توترات دولية في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 国际紧张局势
- "توترات طائفية" في الصينية 种族间紧张关系
- "كوريليانو دوترانتو" في الصينية 科里利亚诺多特兰托
- "مؤتمر أوتـاوا الدولي للاستراتيجيات" في الصينية 全面禁止杀伤人员地雷国际战略会议 渥太华会议 渥太华国际战略会议
- "مطار راروتونجا الدولي" في الصينية 拉罗汤加国际机场
- "ستراتون (كولورادو)" في الصينية 斯特拉顿(科罗拉多州)
- "الاتفاقية الدولية لتبسيط وتنسيق الإجراءات الجمركية؛ اتفاقية كيوتو" في الصينية 京都公约 关于简化和协调海关业务制度的国际公约
- "منظمة ”ترانسفريغوروت“ الدولية" في الصينية 国际控温汽车运输协会
- "المركز الدولي لتوثيق براءات الاختراع" في الصينية 国际专利证件中心
- "بوينغ سي-135 ستراتوليفتر" في الصينية 波音c-135运输机
- "مركز الدراسات الاستراتيجية والدولية" في الصينية 战略和国际研究中心
- "تراموتولا" في الصينية 特拉穆托拉
- "بروتوكول انسحاب القوات العسكرية الإسرائيلية وترتيبات الأمن" في الصينية 关于以色列撤出军队和安全安排的议定书 关于重新部署和安全安排的议定书
- "المعهد الدولي للدراسات الاستراتيجية" في الصينية 国际战略研究所
- "الرابطة الدولية للمحفوظات الصوتية" في الصينية 国际录音档案馆协会
- "دوتور يوليسيس" في الصينية 乌里塞斯博士镇
- "رابطة ألوت الدولية" في الصينية 阿留申人国际协会
- "لجنة شاملة العضوية تضطلع في عام 1984 باستعراض وتقييم تنفيذ الاستراتيجية الإنمائية الدولية" في الصينية 1984年审查和评价国际发展战略执行情况全体会员国委员会
- "الاستراتيجية الإنمائية الدولية" في الصينية 国际发展战略
- "الاتفاقية الدولية المتعلقة بالنظام المنسق لتوصيف السلع الأساسية وترقيمها" في الصينية 商品名称及编码协调制度国际公约
- "البروتوكول المعدل لاتفاقية فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع" في الصينية 修正国际货物销售时效期限公约的议定书
- "بروتوكول عام 2003 للاتفاقية الدولية لإنشاء صندوق دولي للتعويض عن الأضرار الناجمة عن التلوث النفطي" في الصينية 关于设立油污损害赔偿国际基金的国际公约2003年议定书
- "الفريق العامل المعني باستعراض وتقييم الاستراتيجية الإنمائية الدولية" في الصينية 国际发展战略审查和评价工作组
- "توتر سطحي" في الصينية 表面张力
- "توتر" في الصينية 中断 中止 使变紧 使或变的紧张 变紧 紧张 紧张起来 绷紧
- "توتاييف" في الصينية 图塔耶夫
أمثلة
- لقد كان العراق محور توترات دولية واضحة في الأشهر الأخيرة.
在最近的几个月里,伊拉克出现了某些明显的国际紧张局势。 - وتعد التنمية أفضل أساس موثوق للسﻻم، أما التخلف فيؤدي إلى حدوث توترات دولية وينشئ حاجة غير حقيقية إلى القوة العسكرية.
发展是和平最可靠的基础,发展不足将导致国际紧张和对军事力量不实在的需求。 - وقد نشأت توترات دولية إضافية منذ أن تم التفاوض على معاهدة الحظر الشامل، تجعل دخول المعاهدة حيز التنفيذ، في الإطار الأوسع للجهود المتعددة الأطراف للتحكم في الأسلحة ومنع الانتشار، ضرورة أكثر إلحاحا اليوم.
自《全面禁止核试验条约》谈判以来,国际上又出现了新的紧张局势,这使得该条约在更广泛的多边军备控制和不扩散努力的框架内生效,在今日更为迫切。